スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--年--月--日 スポンサー広告 トラックバック:- コメント:-

Venture capital deals hit 5-year high

USA Today on January 23, 2007, venture capitalists invested $25.5 billion in 2006, a 12% increase from the $22.8 billion invested in 2005. The increase marks the biggest capital flow into start-up businesses since the dot-com crash raised concerns for venture capitalists five years ago. The increase was helped by a renewed boom of Internet start-ups, according to figures jointly released by a PricewaterhouseCoopers, Thomson Financial, and the National Venture Capital Association.





ということで、2007年1月23日のUSA Todayによると、2006年において、米国のベンチャー・キャピタリストたちは総額25.5兆ドルの資金をベンチャー・ビジネスに投資しました。これは、2005年の22.8兆ドルの12%増しとなり、主にネットビジネスの起業に再び火がついたことに起因するとのことです。実際、サンフランシスコのダウン・タウンにあるオフィスビルにはネットビジネスの起業家たちが多く押し寄せており入居率が著しく上がっています。

As the Japanese economy gradually improves, we can expect more entrepreneurs to embark on starting up businesses as well. そのとき、リスクを最小限に収めるためには会社を辞めずに起業することがもっとも望ましいことでしょう。週末起業フォーラム【無料】公式メルマガには、そんな安全性を重視しつつも「好きなこと」を追及して、それを自分だけのビジネスに展開する「週末起業家」となるノウハウと実体験が満載です。大きな収入を手に入れて、独立する人も続出しています。









Now, when entrepreneurs start up their own businesses, there are a few issues related to health insurance, workers’ compensation, and other insurances that they should be concerned with. Stayed tuned to WJA for more details.

人気blogランキングへ一票お願いします。
スポンサーサイト

2007年01月24日 News トラックバック:0 コメント:0












管理者にだけ公開する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。