スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--年--月--日 スポンサー広告 トラックバック:- コメント:-

resignation notice: 2 weeks US, 1 month Japan

Another 2 weeks US 1 month Japan practice is submitting your resignation notice. As in the movie “Two Weeks Notice” starring Sandra Bullock and Hugh Grant, giving your boss a two weeks notice to leave the company is the common practice in U.S. In Japan, although the Civil Law (民法) only requires a two weeks notice, many companies have implemented a 30 days notice in their so-called employment book or rules of employment (就業規則). I won’t go into details about this employment book for now but basically, it lays down the rules and guidelines that apply to all employees of that company (so the two weeks notice in the Civil Law is overridden by employers' rules).





This 30 days notice stems from Labor Standards Law Article 20 which states that “In the event that an employer wishes to dismiss an employee, the employer shall provide at least 30 days advance notice (解雇予告).” Up until recently, life-time employment (終身雇用) was the practice in Japan. Our grandfathers and fathers (don’t mean to be sexist but it stood true back then) went to work for a company after graduating high school or college and stayed with the same company until retirement. The company was one big family and felt obligated to secure the employment of its employees. Firing was a rare practice. The 30 days notice reflects the spirit of Corporate Japan in the old days to protect the life of employees whose living so heavily depended on the salary from their employers. Two weeks notice was considered too short. And because companies are required to give at least a 30 days notice, they have implemented in their employment books that employees must also give companies a 30 days advance notice when quitting.

Was this info helpful? 人気blogランキングへ







スポンサーサイト

2006年12月26日 Employment Law トラックバック:0 コメント:1

このコメントは管理者の承認待ちです

2007年01月04日 編集












管理者にだけ公開する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。